-
1 obr|osnąć
pf — obr|astać impf (obrósł — obrastam) Ⅰ vt (zarosnąć) to cover, to overgrow- dzikie wino obrosło werandę the porch was overgrown with vines- drzewo obrośnięte mchem a moss-covered treeⅡ vi 1. (pokryć się warstwą) to be covered, to be overgrown (czymś with sth)- ziemniaki obrastały pajęczyną the potatoes were covered with cobwebs- wzgórze obrosło krzewami the hill was overgrown with bushes2. (zyskać) obrastać w coś a. czymś to gain a. acquire sth- obrastać w doświadczenie to gain experience- obrastać w majątek to grow rich- słowo to obrosło w mnóstwo negatywnych skojarzeń the word has acquired a lot of negative connotations■ obrosnąć w sadło a. w tłuszcz to get fatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obr|osnąć
-
2 obl|ać
pf — obl|ewać1 impf (obleję — oblewam) Ⅰ vt 1. (polać po wierzchu) to pour- oblać kartofle sosem to pour sauce/gravy over a. on potatoes- oblać kogoś wodą to throw water on sb, to douse sb with water- oblać spodnie kawą to spill coffee over one’s trousers2. (pokryć warstwą masy) to cover- pierniki oblewane czekoladą chocolate-covered a. chocolate-coated gingerbread- oblewać coś lukrem to ice sth, to frost sth- rumieniec oblał jej twarz a blush suffused her face książk.; her cheeks reddened3. (o wodzie) to surround- wyspę oblewa płytkie morze the island is surrounded by (a) shallow sea4. (o świetle) to bathe- światło księżyca oblewa ogród moonlight bathes the garden5. (przeniknąć) to penetrate- oblewało go gorąco the heat penetrated a. pervaded his body- poczuła, jak oblewa ją zimny pot she felt a cold sweat come over her a. break out6. pot. to fail, to flunk US pot. [egzamin, zdającego]- oblać historię/matematykę to fail history/maths7. pot. (uczcić) to drink to [awans]- oblewać nowe mieszkanie to have a house-warming (party)- musimy to oblać we must drink to that, that calls for a drink a. celebrationⅡ oblać się — oblewać się 1. (wylać na siebie) to pour a. spill [sth] over oneself- oblać się zupą to spill soup over oneself2. (zmoczyć siebie nawzajem) to pour a. spill [sth] over each other 3. (z emocji) oblać się potem to break out in a sweat, to get into a sweatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obl|ać
-
3 pociąg|nąć1
pf — pociąg|ać impf (pociągnęła, pociągnęli — pociągam) Ⅰ vt 1. (szarpnąć) to pull- pociągnąć kogoś za rękaw/rękę to pull sb’s sleeve/hand- pociągnąć psa za ogon to pull a dog by its tail- pociągnąć (za) linę to pull (at) a rope- pociągnął ją ku sobie he pulled her towards him- pociągnąć kogoś w przepaść to pull sb down a precipice- plecak pociągnął go do tyłu he stumbled backwards under the weight of his rucksack ⇒ ciągnąć2. (przesunąć) to pull, to draw [wóz, wagon]- koń tego nie pociągnie the horse won’t manage to move it ⇒ ciągnąć3. (być atrakcyjnym) to draw; (erotycznie) to attract- ona go pociąga he feels attracted to her- pociągał go w niej jej uśmiech it was her smile that attracted him- zawsze pociągała go scena he always felt drawn to the stage- nie pociąga mnie polityka I don’t feel drawn to politics- pociąga go przygoda he longs for adventure4. (spowodować) pociągnąć za sobą poważne skutki to carry with it serious consequences- to pociągnęło za sobą spore straty it resulted in considerable losses5. (przesunąć) to draw- pociągnąć ręką po twarzy to draw one’s hand across one’s face- pociągnąć smyczkiem po strunach to draw a bow across the strings ⇒ ciągnąć6. (pokryć) to cover- pociągnąć coś warstwą farby/lakieru to cover sth with a layer of paint/varnish7. (zachęcić) pociągąć kogoś do zrobienia czegoś to make sb do sth- pociągnęła za sobą wielu ludzi many people followed her8. pot. (wypić) to drink, to take a sip of- pociągnąć wódki to knock back some vodka pot.- pociągnąć łyk z butelki to take a sip from a bottle- tęgo pociągnął z manierki he took a long pull at his canteen ⇒ ciągnąćⅡ pociągnąć się — pociągać się [osoba] pociągnąć się za ucho to pull one’s ear ⇒ ciągnąć się■ pociągnąć kogoś do odpowiedzialności to bring sb to justice- sprawcy zostali pociągnięci do odpowiedzialności the perpetrators were brought to justice- pociągnąć kogoś za język to draw sb (out)- pociągać nosem to sniffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociąg|nąć1
-
4 pomal|ować
pf Ⅰ vt 1. (pokryć warstwą ochronną) to paint [ścianę, pokój, płot]- pomalować coś na biało/czerwono to paint sth white/red- pokój dziecinny pomalujemy niebieską farbą we’ll paint the children’s room blue- pomalować podłogę lakierem to varnish the floor- pomalowanie ogrodzenia zajmie mi godzinę painting the fence will take me an hour ⇒ malować2. Kosmet. to paint [usta, paznokcie]- pomalować sobie rzęsy czarnym tuszem to apply black mascara to one’s eyelashes- przed wyjściem pomalowała sobie usta before leaving she put on some lipstick- usta pomalowane czerwoną szminką lips painted red ⇒ malowaćⅡ pomalować się to put on make-up, to make oneself up ⇒ malować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomal|ować
-
5 dünn
См. также в других словарях:
pokryć — dk Xa, pokryćkryję, pokryćkryjesz, pokryćkryj, pokryćkrył, pokryćkryty pokrywać ndk I, pokryćam, pokryćasz, pokryćają, pokryćaj, pokryćał, pokryćany 1. «dać obicie na coś; obić, obszyć powierzchnię czegoś» Pokryć fotel skórą. Pokryć futro… … Słownik języka polskiego
zagrzybić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk VIIb, zagrzybić siębi się {{/stl 8}}{{stl 7}} o ciemnych, wilgotnych pomieszczeniach, o mokrych ścianach itp.: porosnąć grzybem, pokryć się warstwą pleśni : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dolne kondygnacje budynku zupełnie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysmarować się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}smarować się II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wysmarować się II {{/stl 13}}{{stl 33}} pokryć swoje ciało lub jego części warstwą maści, kremu itp. {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrosnąć — dk Vc, obrosnąćnę, obrosnąćrośniesz, obrosnąćrośnij, obrosnąćrósł, obrosnąćrosła, obrosnąćrośli, obrosnąćrósłszy obrastać ndk I, obrosnąćam, obrosnąćasz, obrosnąćają, obrosnąćaj, obrosnąćał, obrosnąćany 1. «rosnąc, wyrastając pokryć coś, wyrosnąć … Słownik języka polskiego
posiwieć — dk III, posiwiećeję, posiwiećejesz, posiwiećej, posiwiećwiał, posiwiećwieli, posiwiećwiały, posiwiećwiali «o człowieku (rzadziej o zwierzęciu): stać się siwym, mieć siwe włosy; o włosach: stracić właściwą barwę, nabrać białego, szarego koloru;… … Słownik języka polskiego
powlec — dk XI, powlecwlokę (powlecwlekę), powlecwleczesz, powlecwlecz, powlecwlókł (powlecwlekł), powlecwlokła (powlecwlekła), powlecwlekli, powlecwleczony, powlecwlókłszy (powlecwlekłszy) powlekać ndk I, powlecam, powlecasz, powlecają, powlecaj,… … Słownik języka polskiego
oblodzić — dk VIa, oblodzićdzi, oblodzićdził, oblodzićdzony obladzać ndk I, oblodzićdza, oblodzićają, oblodzićał, oblodzićany «pokryć coś warstwą lodu» Mróz oblodził szyby. Oblodzony kuter rybacki. oblodzić się obladzać się «stać się oblodzonym, pokryć się… … Słownik języka polskiego
osiąść — dk XI, osiądę, osiądziesz, osiądź, osiadł, osiadła, osiedli, osiadłszy osiadać ndk I, osiąśćam, osiąśćasz, osiąśćają, osiąśćaj, osiąśćał 1. «obrać sobie siedzibę, mieszkanie; osiedlić się, ulokować się» Na starość osiadł na wsi. 2. «opadając… … Słownik języka polskiego
powysypywać — dk VIIIa, powysypywaćpuję, powysypywaćpujesz, powysypywaćpuj, powysypywaćywał, powysypywaćywany 1. «wysypać wiele czegoś; wysypać, rozsypać w wielu miejscach, z wielu worków, naczyń itp.» Powysypywać cukierki z torby. Powysypywać piasek z butów.… … Słownik języka polskiego
zaschnąć — dk Vc, zaschnąćschnie, zaschnąćschnął a. zaschnąćsechł, zaschnąćschła, zaschnąćschły, zaschnąćschnąwszy a. zaschnąćschłszy zasychać ndk I, zaschnąćcha, zaschnąćają, zaschnąćał «stać się suchym; pokryć się suchą warstwą, skorupą; uschnąć,… … Słownik języka polskiego
owiać — dk Xb, owieje, owiał, owiany owiewać ndk I, owiaćwa, owiaćają, owiaćał, owiaćany 1. «o wietrze, prądach powietrza, mgle, dymie, zapachach itp.: wiejąc ogarnąć, otoczyć kogoś lub coś, dać się odczuć» Owiał go zapach ziół. Łąki owiane mgłą. przen.… … Słownik języka polskiego